Сегодня по плану у нас Испания.
Каталония, если быть точным. У нас один день на пути из Андорры во Францию, прокатимся по крутым склонам испанских Пиренеев, и посетим красивейший национальный парк Айгуэс-Тортес-и-Лаго-Сан-Маурисио.

Цель — горное озеро Сан-Маурисио.

2. Из Андорры-ла Веллы до границы — всего ничего. Ни пограничники, ни таможенники не заинтересовались скромным фиатом с номерами Тулузы. И вот мы уже в Каталонии, взбираемся на Пиренеи.

3. Путь по навигатору должен занять пару часов по красивейшим местам Каталонии.

4. По пути, порой, встречаются вполне себе ретро-кары, с дедушками на борту.

5. На горных слонах дорога пронзает крохотные, буквально в несколько домов, деревушки.

6.  Как живут здесь люди, зачем, и чем занимаются — непонятно. Просто несколько домов посреди горы с шикарным видом с террасы.

7. Деревушка имеет имя собственное — Pallerols del Canto, и даже свою церковь.

8. Дома жилые, но ни звука, ни движения в окнах замечено не было.

9. Чисто и ухоженно. Цветы. Эдакий срез горных деревушек испанских Пиренеев.

10. И да, здесь голосуют на независимость Каталонии. VOTO SI — «голосуй за» начертано размашистым почерком на каменной стене.

11. Мчим дальше. Ну как мчим? Вверх наш Фиат едет на второй скорости, утробно завывая, когда как мимо проносятся сотни мотоциклистов со всей Каталонии. Как оказалось, в городке неподалеку у них была своя тусовка, вот они и катались по округе. Абсолютно безбашенные ребята, так гонять по серпантином, с максимальным ускорением на каждом повороте — нужно быть совсем отчаянным.

12. На перевалах оборудованы площадки для отдыха и обзорные точки. Всегда можно найти место остановиться и перекусить, чем бог послал, наслаждаясь видами. Заправок очень мало, пунктов питания нет вообще. Захолустная горная дорога, что поделать.

13. Октябрь на дворе, вокруг колючки, высохшая трава и осень. Но тепло!

14. Солнце отлично прогревает воздух, за бортом около +18. Можно никуда не спешить и наслаждаться горами.

15. Мы на плато, ущелья остались далеко внизу.

16. Уходим с трассы на еще более мелкую дорогу, движемся на городок Эспот, где и находится штаб-квартира парка, оттуда отправляются экскурсии и там же живут рейнджеры.

17. Еще пара километров по ущелью, и все, большая бесплатная (!) парковка, работник парка, раздающий карту окрестностей, и пожалуйста — гуляй, не хочу. Все бесплатно. Мы в национальном парке.

18.Вдоль склонов, в начале пути, проложены удобные дорожки.

19. Мы выбрали короткий маршрут до ближайшего озера. Час с небольшим уверенного шага —  и мы должны оказаться на месте.

20. Осенние Пиренеи вокруг завораживали.

22. На маршруте немало указателей с информацией об окружающем мире флоры и фауны. Очень полезная информация, на испанском и каталонском. Что характерно, все встреченные нами туристы оказались местными — каждый доброжелательно бросал своё «Hola!». Из иностранцев были мы, да пара французов, незнамо как забредших сюда.

23. Вообще, на территории Испании насчитывается 15 Национальных парков: десять из них разместились на Пиренейском полуострове. Мы далеко не в самом большом и, возможно, не в самом красивом. Но все равно, здесь классно!

24.  Осень здесь славно потрудилась, широкими и яркими мазками рисуя бабье лето.

25. В этом национальном парке четыре сотни ледниковых озер и множество водопадов. Сюда нужно приезжать на несколько дней, и брать пешие туры, вот где настоящий туризм!

26. При всем при том, парк невелик  — всего 102 квадратных километра.

27.  Тропа, порой, спускается к горной речке, шум которой постоянно с нами, на протяжении всего похода.

28. На пути встретились аборигены парка. Стадо было слышно издалека — на шее каждой коровы глухо звенели эдакие колокольчики-ботала. Коровы оказались доброжелательными, с удовольствием позировали.

29. Что интересно, эти места были объявлены национальным паком Франциско Франко, уж очень он любил здесь рыбачить.

30. Здесь водятся серны, косули, горностаи и сурки, которые забалговременно попрятались, и отказались выходить на туристическую тропу. Косуль можно понять.

31. По пути также изучали дивный мир окрестных деревьев.

32. Шагающие деревья. Я бы даже сказал — бегающие, явно ведь стремительно несутся, отталкиваясь корнями.

33. От нашего ущелья в стороны отходили ответвления, заросшие лесом.

34. Но тропа уверенно вела на запад.

35. Хорошо в лесу. Очень чисто и атмосферно. Пни и коряги — на любой вкус.

36. В некоторых местах тропа напоминает сельскую дорогу с широкими мостками.

37. Идем строго на солнце, озеро там.

38. Говорят, Каталонские Пиренеи – идеальное место для любителей таких экстремальных видов спорта, как рафтинг, альпинизм и скалолазание. Хотя ни одного альпинста нам не встретилось, видать их места обитанее восточнее.

39. Проходим мимо домика, в котором, когда-то, жил сам Святой Маурисий, именем которого названо все вокруг. А еще там бьёт родник с замечательной, холодной и очень вкусной водой.

40. Туристов на маршруте немало — суббота!

41.

42. Даже хорошо, что мы попали сюда осенью, в самое яркое время года.

43. Черт побери, здесь на самом деле красиво! Безусловно, поездка стоит этих видов.

44. Внезапно выходим к цивилизации, венцом творения которой здесь является ватерклозет. Сервис на высоком уровне.

45. Так-так, лесенка? Куда же она ведет?

46. Да! Вот мы и дошли до цели — красивейшее озеро Эстаниде-Сант-Мауриси.

47. Ветер здесь холодный до невозможности, продувает буквально насквозь. Но это такие мелочи!

48. Озеро Сант-Мауриси находится в тени Заколдованных гор. Это две удивительно величественные и красивые скалы-близнецы.

49. Айгуэс-Тортес-и-Лаго-Сан-Маурисио называют «заповедником бурных вод». И неспроста — шум плещущейся воды здесь слышен повсюду.

50. День клонится к закату — верхушки гор окрашиваются в розовый цвет. Надо поторопиться.

51. На дальней горе, как будто бы, выстроен средневековый замок с башенками.

52. А эта скала особенно кинематографична.

53. Кстати, озеро, на удивление, схоже с Кольсайским, что находится в Алматинской области. Сходство очень заметно человеку знающему.

54. Здесь же установлен монумент из камня. Предполагаю, что это памятник озеру, так как никаких надписей не оказалось.

55. Прощальный взгляд на водную гладь.

56. И снова в путь, мимо убежища для туристов.

57. От дороги, на которой ездят рейнджеры на своих джипах, проложена тропа.

58. Между прочим, это и есть символ парка — вершины-близнецы.

59. Для разнообразия, часть обратного пути прошли по дороге. Не столь интересно, но несколько быстрее.

60. Эх, красота!

61. О, вот и рейнджеры, чешут по своим делам.

62. Час резвого шага — и мы у машины, выезжаем из парка вновь на трассу.

63. По пути знакомимся с замечательным конём.

64. Дорога становится все оживленнее, проезжаем, раз за разом, несколько горнолыжных курортов с нескончаемыми подъемниками.

65. Впереди нас ждет четырехчасовой перегон до Тулузы с красивейшими местами, начиная от самого истока Гаронны. Забавно, что в этом путешествии мы увидели почти всю Гаронну — начиная от ее истока в Пиренеях, заканчивая устьем в Бордо. Но показать Гаронну горной речкой в этот раз не смогу — солнце очень быстро закатилось за горы, и большую часть пути мы проделали в ночи.

Пиренеи очень красивы, мы остались очень довольны, что обратный путь из Андорры в Тулузу мы проложили через Каталонию. Так что, будете в этих местах — всенепременно посетите Пиренеи, национальных парков здесь немало. Ну а со свой стороны, смело можем рекомендовать парк Айгуэс-Тортес-и-Лаго-Сан-Маурисио. Там замечательно!

Вся европейская серия:

Aeroscopia — музей от Airbus
Средневековый Сент-Эмильон
Как делают вина в Бордо?
Споттинг в Тулузе
Тулуза под дождём
Каркассон — замок из глубины веков
Бордо — столица виноделия
Дюна Пила и устричная столица
Горная страна Андорра
Каталония, Estany de Sant Maurici
Две стороны Амстердама